ZEROBASEONE The 4th Mini Album [CINEMA PARADISE] Japan-only bonus event/bonus lottery ticket (serial number) details revealed! *Added 24/09/7

NEWS

BACK

ZEROBASEONE The 4th Mini Album [CINEMA PARADISE]の日本限定特典のイベント・特典応募抽選券(シリアルナンバー)の内容を解禁いたしました!


[Tower Records, HMV, Sony Music Shop, Rakuten Books exclusive bonus]

★イベント・特典応募抽選券(シリアルナンバー) 

※各イベントのご希望メンバーはご応募時にお選びいただけます。

*Lottery results will be displayed immediately.


▶A賞【個別ハート作り会】 各メンバー200名様(合計1,800名様)

ご希望のメンバーと一緒に手でハートを作っていただけます。


<Schedule/Venue>

12/8(日):[東京都] TOCホール20F WEST GOLD 20ホール


▶B賞【個別ポップコーンカップお渡し会】 各メンバー200名様(合計1,800名様)

ご希望のメンバーからポップコーンカップをお渡しさせていただきます。

ポップコーンカップにはメンバーが描いたイラストを印刷しております♪


<Schedule/Venue>

12/8(日):[東京都] TOCホール20F WEST GOLD 20ホール


▶C賞【全員お見送り会】 合計240名様

メンバー全員の前を通っていただき、皆さんをお見送りさせていただきます。


<Schedule/Venue>

12/8(日):[東京都] TOCホール20F WEST GOLD 20ホール


▶D賞【個別オンライントークイベント】 各メンバー210名様(合計1,890名様)

You can speak 1:1 online with any member of your choice.


<Event schedule>

12/7(土)


<Apps used>

WithLIVE Meet&Greet

*This is an app exclusively for smartphones or tablets. It cannot be used from a PC.

※iOS 13.0以降、Android 6.0以上の端末が必要となります。


▶E賞【個別直筆サイン入りポストカード(全9種)】 各メンバー50名様(合計450名様)

ご希望のメンバーの直筆サイン入りポストカードをプレゼントいたします。


▶F賞【個別直筆サイン入りフォトカード(Type-A/全9種)】 各メンバー50名様(合計450名様)

ご希望のメンバーの直筆サイン入りフォトカードをプレゼントいたします。

※F賞【個別直筆サイン入りフォトカード】限定絵柄のフォトカードとなります。


▶G賞【個別直筆サイン入りフォトカード(Type-B/全9種)】 各メンバー50名様(合計450名様)

ご希望のメンバーの直筆サイン入りフォトカードをプレゼントいたします。

※ラッキードロー(全18種)の内9種と同じ絵柄のフォトカードとなります。

※直筆サイン入り限定ラッキードローセルカフォトカードの絵柄とは異なります。


<イベント応募抽選券(シリアルナンバー)応募締切>

9/22(日)23:59まで



★ラッキードローイベントセルカフォトカード(全18種)

対象商品を1枚購入につき1枚ランダムでプレゼントいたします。

詳しくはこちら:https://cf.zerobaseone.jp/news/detail/442


 

さらに!一部店舗・オンラインショップでは、上記ラッキードローイベント賞品:限定セルカフォトカードの中にサイン入り限定セルカフォトカード135枚がランダムで混在しています!


[Tower Records exclusive benefit]

★タワーレコード限定絵柄 ランダムフォトカード(全9種)

You will receive one gift for each eligible product purchased.


[Tower Records Shibuya store limited benefit]

★タワーレコード渋谷店限定絵柄 プリントチェキ(全9種)

You will receive one free gift for every two eligible products purchased at the same time.


*The number of each benefit is limited. Even during the period, it will end as soon as the planned number is reached.

*Bonus contents are subject to change. Please note.


================


《Purchase at Tower Records participating stores》

[Tower Records Shibuya Store]

予約開始:8月17日(土)15:00〜

販売開始日:8月29日(木)10:00~


[Tower Records (excluding Shibuya store), TOWERmini]

予約開始:8月17日(土)15:00〜

販売開始日:8月29日(木)より順次販売

*Sales will start as soon as the product arrives.

※天候悪化による商品の入荷遅延・店舗の臨時休業等により販売開始が遅れる場合がございます。


《Tower Records Online Purchase》

①(ROMANCE Ver.)<タワーレコード限定特典付>(KOR)

https://tower.jp/item/6438611


② (SF Ver.) <Tower Records limited edition> (KOR)

https://tower.jp/item/6438619


Please check the page below for details.

http://blog.livedoor.jp/towerrecords_kpop/archives/52365785.html


《Purchase at HMV Store》

予約開始:8月17日(土)15:00〜

販売開始日:9月3日(火)

*Sales will start as soon as the product arrives.

WEB reservation page: https://www.hmv.co.jp/productitemstock/stock/15213494

 

《Purchase at HMV&BOOKS online》

予約開始:8月17日(土)15:00〜

販売開始日:9月上旬以降順次出荷

●ROMANCE VER.

https://www.hmv.co.jp/product/detail/15213495


●SF VER.

https://www.hmv.co.jp/product/detail/15213496


Please check the page below for details.

https://www.hmv.co.jp/news/article/240805118/


<Purchase from Sony Music Shop>

予約開始:8月17日(土)15:00〜

https://www.sonymusicshop.jp/m/item/itemShw.php?utm_source=os&utm_medium=owned&utm_campaign=MATO000006032&cd=MATO000006032

販売開始日:9月上旬以降順次出荷


Purchase at Rakuten Books

Reservation start: Scheduled to be added to cart sequentially from August 20th (Tue)

販売開始日:9月上旬以降順次出荷

https://books.rakuten.co.jp/search?g=002&sitem=2100014006895+8809704429030&f=O


================

※タワーレコード オンライン、タワーレコード、HMV各店、HMV&BOOKS online、楽天ブックス、Sony Music Shopでのご購入に関しましては、韓国チャート(ハント[HANTEO]チャート、サークル[CIRCLE]チャート)および日本オリコンチャートへ反映されます。



○Notes○

▶A賞【個別ハート作り会】 

※ハイタッチ、握手、手を合わせ続けるなどの行為は禁止となります。


▶B賞【個別ポップコーンカップお渡し会】

※メンバーへの接触やメンバーへの接触を試みる行為は禁止となります。


▶C賞【全員お見送り会】

※メンバーへの接触やメンバーへの接触を試みる行為は禁止となります。


○A賞、B賞、C賞共通の注意事項○

※電子チケットの表示日は2024年11月下旬予定です。

※運営上などの理由で時間は変更となる場合がございます。あらかじめご了承ください。

*During the event, you will be asked to walk throughout the space, so please proceed without stopping.

*Re-entry is not possible after registration. note that.

※会場のお手洗いはご使用いただけませんので、事前にお済ませの上ご来場ください。

*If a pre-schooler is participating, a parent or guardian may accompany them into the booth, but only the winners will be allowed to participate in the event. If you are accompanying us, please wait at the booth exit.

※場内でのカメラ・携帯電話などによる写真撮影、映像の撮影、音声の録音等は固くお断り申し上げます。万が一撮影や録音等をされている方を見つけた場合、直ちに機器の没収および退場処分となりますので、あらかじめご了承ください。スタッフの指示に従わずに生じた事故、盗難等につきましては、主催者・出演者は一切責任を負いません。このような行為を発見した場合には、お客様同士でのトラブルに発展する可能性もございますので必ず近くにいるスタッフまでお声掛けください。スタッフが危険行為および迷惑行為と判断した場合にはご退場いただくこともございます。ご退場の場合、商品の返金はいたしかねます。

※イベントにご参加の際は、録音や録画、撮影が可能と思われる機器(携帯電話やスマートフォン、腕時計等)を外してください。

※片手でお持ちいただけるサイズのネームプレート・うちわ・手書きの用紙のお持ち込みは可能ですが、不適切な表現の記載があるもの・運営を妨げるようなもの・電子玩具・食べ物などは禁止とさせていただきます。また、スタッフ判断で使用をご遠慮いただく可能性もございますのであらかじめご了承ください。なお、お持ち込みいただいたアイテムはお客様ご自身にて管理をお願いいたします。紛失・盗難にはご対応できません。

※本イベントではメンバーとお客様の間にアクリル板またはビニールシートは設置いたしませんが、運営側が設定した距離を保っていただき、大声での発声はお控えいただきますようお願いいたします。(お客様が設定した距離を超えてしまった際はスタッフがお声掛けや身体に触れて誘導する場合がございます。)

お客様同士も同様にご対応をお願いいたします。(お客様ご自身の判断によって、マスクの着用をお願いいたします。開催時の感染状況によって、不織布マスクの着用を必須とさせていただく場合もございます。)

※開催時の感染状況によって、メンバーもマスク等を着用させていただく場合もございます。

※メンバーへのプレゼントやファンレター等は、一切お預かりすることが出来ません。あらかじめご了承ください。

※イベント中、スタッフがお客様の身体や荷物などに触れて誘導する場合がございます。あらかじめご了承ください。

※スーツケースなどの大きなお荷物はブースへの持ち込みを禁止とさせていただきます。事前に外部施設のコインロッカー等に必ずお預けされた上でお越しください。会場ではキャリーバッグやお荷物のお預かり、荷物置き場の設置はございません。

*When using public facilities, stations, etc. around the venue, please refrain from any behavior that may cause a nuisance to the facilities.

*The organizer, venue, and performers are not responsible for any accidents or theft that occur inside or outside the event venue. Please manage your valuables by yourself.

*If you forget or lose your event participation ticket (electronic ticket) on the day of the event, we will not be able to reissue it for any reason, so please be careful when handling it. (Copying is also not allowed)

*If you are coming in a wheelchair, please speak to the venue staff on the day.

*Videos and photos of the venue, including the audience seats, may be made public.


○D賞の注意事項○

※オンライントーク枠の表示日は2024年11月下旬予定です。

*Please note that if you do not arrive at the time when each department is available, you may not be able to participate in this event.

※オンラインイベントは、安全面を考慮し、監視・録画を行っております。あらかじめご了承ください。録画映像は監視目的以外には使用しません。

*Only the winner can participate. Participation by multiple people is not allowed.

※アーティスト出演中はもちろん、イベント実施中の撮影・録音・録画などは禁止となります。撮影・録音・録画などの行為が発覚した場合・その疑いがある場合、参加権利をお持ちの場合でもご退出いただく場合もございます。イベント中止の場合もご購入いただいた商品の返金は一切行いませんので、あらかじめご了承ください。

※お客様起因による視聴トラブルについては、配信者、及び運営側は一切の責任を負いません。ご利用のネットワーク環境をご確認の上、ご使用機器は必ず充電を済ませた状態でご参加ください。主催者側およびシステム側に起因する不具合があった場合のみ、振り替えの対応をさせていただきます。

※周りの方へのご迷惑となるような公共の場所や携帯電話での通話が禁止されている場所(公共交通機関の車内など)からのご参加はお断りとさせていただきます。また、スタッフ判断でご参加をお断りさせていただく可能性もございますのであらかじめご了承ください。

※飲食をしながらのご参加はご遠慮ください。

*As this is an online event, you may be refused participation due to inappropriate comments, inappropriate clothing, or other reasons at the discretion of the management staff. Thank you for your understanding and participation.


○A賞、B賞、C賞、D賞共通の注意事項○

*Please follow the instructions of the management staff regarding all matters related to event management.

*Only the winner will be able to participate in the event.

※お客様事情でイベントに参加ができなくなった場合も払い戻しはできませんのでご了承ください。

*You cannot choose the time you wish to participate.

*Each event has a designated time. Please note that if you are unable to meet the deadline due to personal circumstances, you will not be able to participate in the event.

*If inappropriate expressions are observed during the event (slandering members, forcing poses, facial expressions, or statements, acts that violate public order and morals, etc.), you may be asked to leave the event at the discretion of the staff. .

*It is prohibited to bring dangerous goods or alcoholic beverages into the event, or to participate in the event after drinking or under the influence of alcohol.

※メンバーへの過度な要求等はお控えください。内容によってはお断りさせていただく場合がございますので、あらかじめご了承ください。

※イベントにご参加の際は、録音や録画、撮影が可能と思われる機器(携帯電話やスマートフォン、腕時計等)を外してください。

*We will not be involved in any troubles between customers. Please note.

*There will be no interpretation or other support available at this event.

※新型コロナウイルス、自然災害、アーティストやその他の都合により、やむを得ずイベントを中止、またはメンバーの欠席など一部内容を変更させていただく場合があります。あらかじめご了承ください。その際の商品の払い戻しは行いません。

※体調不良等の理由で、メンバーが急遽欠席となる可能性がございます。

※本イベントの安全な運営のため、イベントに参加するにふさわしくないと主催者側が判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。あらかじめご了承ください。


○E賞、F賞、G賞共通の注意事項○

※直筆サイン部分が滲んでいる場合や、一部折れ・しわ・傷などが発生する場合がございますが、返品・交換などは対応いたしかねますので、あらかじめご了承ください。

※景品の送付先はシリアルナンバー応募時にご登録の住所へお送りさせていただきます。(ただし、日本国内に限ります。) 転居をご予定の方は確実にお届けできる住所をご記入いただいておりませんとお送りできない場合がございます、その場合の再送などの対応はございません。

※応募完了後に住所変更を希望される場合は、WithLIVE Meet&Greet サポートセンターまでお問い合わせください。応募期間終了後の住所変更は受け付けられません。


○共通注意事項○

※ご応募時にご希望のメンバーをお選びください。

*Winning is not on a first-come, first-served basis.

※応募抽選券に記載のシリアルナンバー1つにつき1回のみご応募いただけます。

※応募回数の制限はございません。シリアルナンバーの数だけご応募いただけます。

*Applying with multiple accounts is prohibited.

*Resale or transfer of application serial numbers and winning rights to others (including relatives), fraudulent acts such as forging identification documents, etc. are strictly prohibited for any reason. If this is discovered, you will be refused participation in this event as well as future events. Additionally, counterfeiting is a criminal offense and may be reported to the police.

*If any fraud is discovered, the winning will be invalidated.

*Please be sure to apply using the name of the person who will be participating. No changes or cancellations can be made after the application is completed or the winner is announced. (The name at the time of order cannot be changed, including conversion of Kanji/English, etc., and input errors.)

*Customers will be responsible for all costs such as communication fees and electricity charges incurred as a result of participating in this event.

※応募期間終了後、応募ができなかった等のお問い合わせにはご対応いたしかねますのであらかじめご了承ください。

※理由の如何にかかわらず、【イベント・特典応募抽選券(シリアルナンバー)】は再発行いたしません。

*You must apply for this special event using your own smartphone, tablet, or PC.

※未成年の方は保護者の方の同意を得た上でご応募・ご参加ください。未成年の方がご応募・ご参加された場合は、保護者の方の同意を得たものとみなします。未就学児を除く、ご家族のご同伴・係員の付き添い等はできません。

※禁止事項に該当する行為が発覚した場合、今後のZEROBASEONE関連イベント・特典応募のご参加をお断りいたします。また、イベント・特典応募が中断・中止となる場合もございます。ご理解とご協力をお願いいたします。

※For foreigners, please enter your name in 'English' when you sign up. (Enter the same name that appears on your passport or other identification.)



○Regarding identity verification○

As a measure to prevent the resale of this event, we will verify your identity.

On the day of the event, please bring one identification document with a photo specified by this event or two or more official identification documents with your name engraved (one with your date of birth) listed below. If you cannot confirm your identity, you will not be able to participate for any reason. Only winners can participate in the event.


<Identification document with face photo (one item is OK if the address is written on the following types of certificates)>

・Student ID card with photo

・Passport (if address is not listed, another proof is required)

・Basic resident register card with photo

・My number card with face photo (Notices are not accepted)

·driver's license

・Residence card (alien registration certificate), special permanent resident certificate

・Disability certificate

・Credit card with photo


<Identification documents without face photo (2 items are required)>

・Identification documents with a face photo listed above, but without a face photo

·Health insurance card

・Basic resident register card without photo

・Residence card

・Copy of family register, extract of family register

・Seal registration certificate

・Pension handbook ・Maternity handbook

*At least one of the certificates listed above is required (two without a photo). If the certificate does not include an address, supplementary information such as utility bill payment statements, etc., which cannot be issued by the government or other government agencies, are required. Please prepare documents such as payment/invoice details issued by a private infrastructure company that can only be obtained by people residing at the listed address.


○ Regarding the handling of personal information ○

※(株)ソニー・ミュージックレーベルズは、お客様からご提供いただいた個人情報を、当企画の抽選と参加受付のみに利用し、これ以外の目的に利用することはございません。

※(株)ソニー・ミュージックレーベルズは、ご提供いただいた個人情報を漏洩や紛失、不正アクセス等から保護するために必要な対策を講じて保管させていただきます。

※(株)ソニー・ミュージックレーベルズは、ご提供いただいた個人情報を上記目的に関する業務を処理するために、他社に委託する場合があります。その場合、当該委託先においても(株)ソニー・ミュージックレーベルズと同等以上の厳格な個人情報管理が行われることを要請いたします。

※上記の利用目的を達した個人情報は、(株)ソニー・ミュージックレーベルズが責任を持って再生不可能な形式ですみやかに廃棄させていただきます。

*Please read the 15 Saiman's Okyakusama together with the person who is holding the bath.


○電子チケットに関して○

If you win, you will be required to present your electronic ticket.

Electronic tickets can be purchased from the "Electronic ticket list" (https://mg.withlive-app.com/offline_events) in the menu of the "WithLIVE Meet&Greet" top page (https://mg.withlive-app.com). You can check it.

*Please be sure to log in using the same account you used to win the prize.

*Please open electronic tickets using a Chrome or Safari browser.


Click here to learn how to use your e-ticket:

https://withlive.zendesk.com/hc/ja/articles/7959094792729 

*This event uses the WithLIVE application "WithLIVE Meet&Greet." Therefore, the information you provide (including personal information) will be mutually used between WithLIVE Inc. and Sony Music Labels Inc. Please note.

*We will take necessary measures to store the personal information you provide to protect it from leakage, loss, unauthorized access, etc.


〇お問い合わせ〇

■応募方法・電子チケットに関するお問い合わせ(メール対応のみ) 

WithLIVE Meet&Greet サポートセンター 

support-mg@withlive.jp

※お問い合わせ内容によってはお返事に日数がかかる場合がございます。 

※日本語のみご対応いたします。 

*Business hours: 11:00-18:00 (excluding Saturdays, Sundays, and holidays)


■イベント内容に関するお問い合わせ先(メール対応のみ) 

ZEROBASEONE お問い合わせ窓口 

zb1_contact@sonymusic.co.jp

※お問い合わせ内容によってはお返事に日数がかかる場合がございます。 

※日本語のみご対応いたします。 

*Business hours: 11:00-18:00 (excluding Saturdays, Sundays, and holidays)

BACK