關於「2026 ZEROBASEONE WORLD TOUR [HERE&NOW] ENCORE IN KANAGAWA」官方周邊商品的領取事宜

NEWS

BACK

『2026 ZEROBASEONE WORLD TOUR [HERE&NOW] ENCORE IN KANAGAWA』では会場付近の混雑緩和のため、オフィシャルグッズの会場受取を実施させていただきます。

使用會場收取時,請確認以下內容。




※價格都是含稅的。

※商品圖片僅供參考。有可能與實際的商品不同。

※POP掲載の商品以外は同梱できません。あらかじめご了承ください。


《關於會場領取》

受付期間:2026年2月6日(金)18:00〜2026年2月8日(日)23:59


※1公演につきお一人様一注文までとなります。複数回にわたるご注文はできません。あらかじめご了承ください。



▼會場領取事前預約網站

https://store.plusmember.jp/zerobaseone/products/list.php?category_id=4976

※受付開始は2026年2月6日(金)18:00〜となります。

※受付開始の2時間前よりシステムメンテナンスを予定しております。

※請勿直接向會場咨詢 (電話等) 。



【購入特典】


◎会場受取、1注文でオフィシャルグッズを7,000円(税込)以上お買い上げごとに先着で『2026 ZEROBASEONE WORLD TOUR [HERE&NOW] ENCORE IN KANAGAWA』特典フォトカード(ランダム/ソロ9種)1枚をプレゼント!

※OFFICIAL LIGHT STICKの購入金額は対象外となります。また、複数回にわたるご購入金額を合算することはできません。あらかじめご了承ください。

※優惠與會場銷售的圖案相同。

※ランダムでのお受渡しとなります。種類・絵柄はお選びいただけません。

※対象は商品代金となります。送料、手数料は含みません。

※商品受取の際に必ず特典も合わせてお受け取りください。

※如果您離開會場領取特設區域後忘記領取,我們將無法處理。


《個数制限》

◎1会計につき、各メンバー3点まで

・VOICE KEYRING (JAPAN LIMITED)

・PHOTO CARABINER (JAPAN LIMITED)


◎1会計につき、各メンバー5点まで

・ACRYLIC STAND (JAPAN LIMITED)


◎1会計につき、5点まで

・IMAGE PICKET CASE (JAPAN LIMITED)

・RANDOM PLUSH KEYRING (JAPAN LIMITED)


◎1会計につき、各メンバー2点まで

・TRACK JACKET (JAPAN LIMITED)


◎個数制限なし

・CUSTOM PARTS

・OFFICIAL MINI LIGHT RING

・TOUR S/S T-SHIRT

・BANDANA SET

・METAL BADGE

・BACKPACK

・METAL NAME KEYRING

・ID PHOTO KEYRING SET

・RANDOM CUSHION CAN BADGE

・RANDOM TRADING PHOTOCARD

・RANDOM TRADING PHOTOCARD (JAPAN LIMITED)

・IMAGE PICKET & MINI PICKET (JAPAN LIMITED)

・PHOTO SLOGAN (JAPAN LIMITED)


《註意事項》

◎商品販売数・受取枠数には限りがございます。販売期間中でも、上限に達し次第販売終了となります。あらかじめご了承ください。

◎為了讓更多的人購買,有設置了每人購買個數限制的商品。

◎請事先預約領取日期後,再訂購商品。商品會在您預約的日期和時間在專用窗口交付。

◎由於接收商品的時間是先到先得,所以各時間段達到規定人數後結束。

◎在預約時間範圍以外的交貨,無論什麽理由都無法處理。

◎ご注文後の受け取り公演日・時間帯の変更はできません。十分ご注意の上、受け取り日時をお選びください。

◎会場受取はご注文されたご本人様のみとさせていただきます。窓口で①ご本人確認書類②注文確定後に発行されるQRコード③会場受取をご予約した公演当日のチケットを確認させていただきます。

◎使用便利店結算時,係統使用費為275~440日元 (含稅) 。

◎未收到商品的情況下,改為日後配送領取。

◎即使您在領取開始時間過來,根據當天的狀況領取開始時間也有可能提前或推後。敬請諒解。

◎深夜或清晨開始的等待、排隊等,在會場及附近的來場,會給附近居民及使用其他設施的人帶來睏擾,因此禁止。

◎即使在領取開始時間之前獨自形成了隊列,該隊列也將被視為無效。排隊的時候,工作人員會引導。

◎根據當天的天氣狀況,可能會變更入場排隊的開始時間及入場隊伍、等候場所。另外,根據運營狀況,有可能在沒有預告的情況下變更入場方式。敬請諒解。另外,那時請遵從現場工作人員的指示。

◎關於入場,請遵從工作人員的指示。因此,如果您不能入場,我們將拒絕您入場。敬請諒解。

◎請勿在等候場所及入場隊列等候。

◎以下行為會給其他客人帶來睏擾,所以禁止。

*展位場地,設施附近的商品交易行為

*在設施周圍靜坐示威

*長時間占用長凳等

◎插隊、排隊開始時跑步等行為非常危險,所以禁止一切行為。

◎請確認網站上記載的註意事項後入場。不遵守註意事項的情況下,有可能無法引導,所以請註意。

◎由於天氣惡劣等原因,也有可能會出現會場領取延期或中止的情況。


《領取日期》

【神奈川】 K ARENA橫濱會場領取特設區域

◼︎2026年2月18日(水)10:00〜18:00予定

◼︎2026年2月19日(木)10:00〜16:30予定


※当日の公演チケットをお持ちの方のみ対象となります。当日会場受取特設エリアにてチケット確認を実施させていただきます。

当日チケットが確認いただけない場合はお受渡しできません。あらかじめご了承ください。

※サウンドチェックイベントにご参加の方は本人確認ブース受付時間をご自身でご確認の上、会場受取にお申し込みください。

※根據當日的狀況各公演的領取時間有可能變更。

※開演前的時間段可能趕不上開演,請事先了解後再申請。

※預約時間段是領取時間的基準。實際的領取時間有可能因為當天的擁擠情況而超過預約時間範圍,請您事先了解。


《收貨方法》

到了預約時間的話,請準備以下資料,在會場領取窗口出示。

「会場受取事前予約サイト」の注意事項も必ずご確認いただきますようお願いいたします。

① ご本人確認書類

《有効な身分証(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内)》

※全部都不能復印。請帶來有效期內的實物。


■顔写真付きのもの、1点をご持参ください。以下がその対象となります。

1.護照

2.運転免許証/国際運転免許証

3.写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)

4.身体障害者手帳

5.在留カードまたは特別永住者証明書

6.マイナンバーカード(通知カードは不可)

7.福祉手帳

8.写真入り学生証(18歳以下のみ)

9.療育手帳


※19歲以上的人的學生證即使有臉部照片也不被認可,所以請註意。

※關於本人確認文件,做過復印/手寫/過期/不可使用的加工的文件是不可以的,敬請諒解。

細工、偽造した身分証明書の使用は全て犯罪行為です。


② 注文確定後に発行されるQRコード

(ZEROBASEONE OFFICIAL STORE「MYページ」内の「購入履歴詳細ページ」に表示のQRコードでご確認いただけます)


③会場受取をご予約した公演当日のチケット

当日の公演チケットをお持ちの方のみご購入対象となります。当日会場受取特設エリアにてチケットチェックを実施させていただきます。

当日チケットが確認いただけない場合はお受け渡しできません。


《結算方法》

1) クレジットカード:JCB/VISA/MASTER/AMEX/Diners

2) コンビニ決済(前払い)※決済手数料はお客様負担となります。

コンビニ決済をご利用の場合には、『ご注文日』+『1日以内』が入金期限となります。期限が切れた場合はシステムで自動的にキャンセルされますのでご注意ください。


《未收到商品時》

在預約時間內未收到商品的情況下,將自動變更為配送收取。不需要另外申請等。

因為是貨到付款發送,所以請支付運費和手續費部分的金額後領取。

※運費和手續費另算。

※不受理取消和其他日子的交接。


送料770円+手数料550円 【合計1,320円】

※北海道の場合 送料880円+手数料550円 【合計1,430円】

※沖縄の場合 送料990円+手数料550円 【合計1,540円】


① 商品発送日:2026年3月中旬より順次発送予定

② 配送先:ご注文時に登録された「お届け先住所」

③ 配送手数料のお支払い方法:代引き


※無論您購買的商品數量和尺寸如何,運費和手續費都將根據您所居住的地區按上述價格收取。

※購買優惠即使在日後配送領取的情況下,也會與購買商品捆綁在一起。


《關於退換貨》

◎根據客人的情況,商品的更換、退貨一概不予受理。

◎在面料和生產工藝上,商品的表面等多少會有損傷和磨損。使用上沒有問題,請諒解。

◎在交接商品時,請註意不要把購買的商品給錯了,請務必在領取後當場確認。即使您稍後提出申請,我們也難以應對。

◎不良品的更換也只限當日會場處理。收到後請及時確認。另外,根據情況,可能會在日後發送或退款,敬請諒解。

BACK