LANGUAGE

SCHEDULE

DATE OPEN / START AREA

VENUE

INFO

11/29(金)

17:00 / 18:00 愛知

AICHI SKY EXPO
ホールA

SUNDAY FOLK PROMOTION
052-320-9100(全日12:00~18:00)

11/30(土)

16:00 / 17:00

12/01(日)

12:00 / 13:00

12/04(水)

16:30 / 18:00 神奈川

K Arena横滨

DISK GARAGE

12/05(木)

15:00 / 16:30

COMMENT
MOVIE

TICKET

ZEROSE JAPAN最速先行

  • 受理期间

    2024/9/19(木)12:00 ~ 9/26(木)23:59

    本落公告

    2024/10/4(金)13:00

    收款期间

    2024/10/4(金)13:00 ~ 10/9(水)23:59

    申込対象者

    【申込者】
    ZEROSE JAPAN 年額コースにご入会の方
    【同行者】
    会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能

    購入枚数制限

    • 1公演につき2枚まで(同行者指定有り)
  • ※「チケプラ電子チケット」アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には「チケプラ電子チケット」が必要となります。
  • ※これからZB1 OFFICIAL FANCLUB 年額コースにご入会・コース変更される方もお申し込み可能です。
  • ※同月内に月額コースから年額コースに変更した場合、初月のみ両コースの会費が発生します。
  • ※ぴあ会員への登録(無料)が必要です。

ZEROSE JAPAN会員先行

  • 受理期间

    2024/10/4(金)12:00 ~ 10/9(水)23:59

    本落公告

    2024/10/18(金)13:00

    收款期间

    2024/10/18(金)13:00 ~ 10/21(月)23:59

    申込対象者

    【申込者】
    ZEROSE JAPAN にご入会の方(年 or 月コース不問)
    【同行者】
    会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能

    購入枚数制限

    • 1公演につき2枚まで(同行者指定有り)
  • ※「チケプラ電子チケット」アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には「チケプラ電子チケット」が必要となります。
  • ※これからZB1 OFFICIAL FANCLUB に入会される方もお申し込み可能です。
  • ※ぴあ会員への登録(無料)が必要です。

プレイガイド先行[いち早プレリザーブ]

  • 受理期间

    2024/10/16(水)12:00 ~ 10/20(日)23:59

    本落公告

    2024/10/24(木)13:00

    申込対象者

    【申込者】
    「ぴあNICOSカード」に新規入会申込をしたぴあ会員
    すでにぴあNICOSカード・ぴあJCBカードをお持ちの「ぴあプレミアム会員」
    【同行者】
    会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能

    購入枚数制限

    • 1公演につき4枚まで(同行者指定有り)
  • ※チケットぴあ会員についての詳細はこちらをご確認ください。
  • ※「チケプラ電子チケット」アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には「チケプラ電子チケット」が必要となります。

プレイガイド先行[チケットぴあ先行]

  • 受理期间

    2024/10/18(金)12:00 ~ 10/24(木)23:59

    本落公告

    2024/10/30(水)13:00

    收款期间

    2024/10/30(水)13:00 ~ 11/2(土)23:59

    申込対象者

    【申込者】
    会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    【同行者】
    会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能

    購入枚数制限

    • 1公演につき4枚まで(同行者指定有り)
  • ※チケットぴあ会員についての詳細はこちらをご確認ください。
  • ※「チケプラ電子チケット」アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には「チケプラ電子チケット」が必要となります。

注釈付指定席
ZEROSE JAPAN会員先行

  • 受理期间

    2024/10/30(水)12:00 ~ 11/4(月・祝)23:59

    本落公告

    2024/11/13(水)13:00

    收款期间

    2024/11/13(水)13:00 ~ 11/15(金)23:59

    申込対象者

    【申込者】
    ZEROSE JAPAN にご入会の方(年 or 月コース不問)
    【同行者】
    会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能

    購入枚数制限

    • 1公演につき2枚まで(同行者指定有り)
  • ※「チケプラ電子チケット」アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には「チケプラ電子チケット」が必要となります。
  • ※これからZB1 OFFICIAL FANCLUB に入会される方もお申し込み可能です。
  • ※ぴあ会員への登録(無料)が必要です。

入会请点击这里!

ATTENTION

チケット先行に関する注意事項
关于申请
  • 各先行ごとに、お申込み可能な条件が異なります。必ずお申し込み条件をご確認の上、お申し込みください。
  • お申し込みはそれぞれの先行につき、「お一人さま各公演1回のみ、5公演まで可能。」となります。
    ※2枚以上申込の場合は同行者の指定が必須となります。
  • 2枚以上申込の場合、電子チケットは申込者/同行者それぞれの端末に発券されます。
  • 同行者の方も「チケプラ電子チケット」の推奨環境に適したスマートフォンのご用意をお願いいたします。
  • 作为同行者申请的情况下,申请次数也算作一次。
  • 同一公演内での重複申込は無効となる可能性があります。
  • 同一公演内での申込者/同行者を入れ替えてのお申し込みや、他の申込者様/同行者様と別口でのお申し込みは、落選対象となる場合がございます。同行者様と事前にご相談した上で、代表者様のみお申し込みください。
  • たとえ複数当選/購入されても、ご本人様(チケットに表示された氏名)以外の方のご入場はお断りさせていただきます。また情報の変更、チケットの取消、払戻、返金等も一切できません。
  • チケットには、申込者/同行者の氏名(ファンクラブにご登録の氏名、またはPlus member IDにご登録の氏名)が表示されます。お申し込みの際は、来場者のお名前にて必ずお申し込みください。
  • お申し込み後の氏名変更はお受けいたしません。チケットに表示される氏名は、お申し込み時のPlus member IDに紐づく登録情報です。
    ご家族間、ご友人間であっても譲渡は固くお断りいたします。いかなる理由があろうとも、ご変更は受け付けいたしませんので、お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。
  • 发现非法买卖的情况下,禁止入场。那种情况下,不承担退票、交通费等。
  • 海外居住者的申请
  • 海外会員の方は、受付ページの「お申し込みはこちら/Click here to apply」をタップ後表示される「【Overseas Members】Monthly Membership Fee Bundle Payment Course」よりお申し込みください。
  • 電子チケットは海外のスマートフォンでもご利用いただけます。申し込み画面でご入力いただく電話番号は海外の電話番号で問題ありません。※チケット受取開始日になっても電子チケットの受け取りができない場合は、チケプラカスタマーサポートまでお問い合わせください。
  • 住在海外没有日本手机号码的人,也可以使用海外的智能手机,但必须要有SMS功能。
  • Tickepra Trade是面向日本国内的服务,没有国内账户的人不能展销。敬请谅解。
  • 关于电子票证
  • 本公演のチケットは、「チケプラ電子チケット」アプリにて電子チケットを発券します。
  • 電子チケットのお受け取りは、各公演日1週間前より順次予定しております。(座席の表示は公演日当日を予定しております。)各先行ごとに異なりますので、受付ページをご確認ください
  • 18歳以下の同行者の方がスマートフォンをお持ちでない場合、申込時に申請をされた方のみ、同行者のチケットは申込者の端末にまとめて表示されます。
  • 本先行的票不能分配。
  • 因不得已的理由而不能参加的情况下,请使用官方贸易。
  • 关于入场方法/本人确认
  • ご当選された方は、申込者・同行者様を含め、必ず期日までにチケプラへの顔写真の登録をおこなってください。顔写真の登録が無い場合には、入場をお断りさせていただきます。
    ※すでにご登録済みの方は再登録の必要はございません。登録状況はマイページで確認できます。
  • 票面上会显示购买者的姓名和面部照片,在会场入场时,请出示电子票,确认到场的全体人员是本人。如果不能确认是本人,无论什么理由都拒绝入场。
  • 没有脸部照片的情况下,谢绝入场。另外,即使面部照片已经登记,在难以确认本人的情况下等,有时会要求出示身份证。
  • ご来場の際、購入者はチケット券面に記載のあるお名前の本人確認ができる「有効な身分証*」を必ず持参してください。
  • 申请时在Plus member ID中注册的姓名将显示在门票上。只有在申请时使用Plus member ID注册的人员才可以进入。任何变更均不被接受。申请时请注意不要出现错误或遗漏。
  • お申込された名義変更はできません。諸事情により各OFFICIAL FANCLUB登録の名字が変更になる場合は、詳細を明記の上FANCLUBまでお問い合わせください。
    ※公演当日は、新姓が記載された身分証をご用意ください。
  • 其他注意事项
  • 各チケット先行は全て抽選となります。先着順ではございませんので、受付期間中に公演に関する注意事項をご確認いただいき、お間違えのないようお申し込みください。受付終了後、お申込みいただいた全申込者の中から厳正なる抽選を行い、当選者を決定いたします
  • 受理开始之后和受理结束之前,有可能因为访问集中而难以连接。请事先留出充裕的时间,办理申请手续。
  • 各種先行は一般発売に先駆けてチケット予約受付を行うものです。予約数には限りがあり全て抽選となるため、ご当選や良席をお約束するものではございませんので予めご了承ください。
  • 关于座位的咨询/要求,一概不予回答。
  • 有时会在购买门票、到场时提供客人的紧急联系方式等。
  • 客人的个人信息可能会受到国家机关、自治体等的要求,提供必要的信息,敬请谅解。您提供的信息仅供上述目的使用。
  • 关于举办公演,不论任何理由,购票后一律不得取消/变更/退款。作为例外,在公演中止的情况下等,会有通知退款的情况。
  • 車椅子でご来場の方には専用のエリアをご用意いたします。ご希望のお客様は、指定席のチケットをご購入いただき、公演の5日前までに公演に関するお問い合わせ先へ必ずご連絡をお願いいたします。なお、車椅子席には限りがございますので予めご了承ください。
  • 其他注意事项
    关于转售、转让
  • 在本接待处购买的门票,不管什么理由,一律禁止转售给第三者。也禁止向第三方提供/转让转售的行为。另外,以转卖为目的的购票一律禁止。
  • 转卖行为包括拍卖出品、中标、网上买卖、票店、代购商、黄牛党和通过恶意第三者的买卖等。
  • オークション等での出品や高額転売などが発覚した場合は、出品者及び購入者の入場をお断りさせていただきます。
    また、転売等が確認できた場合、公演当日に該当席のご本人確認をする場合があります。ご本人確認が取れなかった場合には、ご入場をお断りさせていただく場合がございます。
  • 在本公演的受理处出售的票 (公演入场券) 为“特定公演入场券”,未经主办方许可,禁止以超过演出主出售价格的价格有偿转让。
  • 因转卖或转让门票等发生的纠纷,主办方概不负责。
  • 演出注意事项
  • 本公演是遵照政府和各自治体的指导方针举办的。请按照主办方规定的进退场流程和观看规则进行欣赏。
  • 公演日、開場/開演時間、出演者等は急遽変更になる場合がございます。
  • 天气恶劣的情况下,有可能会中止公演或者变更内容。公演实施的情况下,因天灾等不能到场的情况也不能退款。敬请谅解。
  • 公演内容、演出者有变更时也不能退款,敬请谅解。另外,到会场的交通费和住宿费由个人负担。
  • 今后,根据政府和各自治体所指示的方针、指导方针,指南的内容有可能发生变更。
  • 请所有访客仔细阅读本页列出的注意事项,并配合遵守这些注意事项。另外,请务必遵守各艺人的官方网站和官方粉丝俱乐部上规定的注意事项。
  • 主催者が定める注意事項に違反、またはご対応いただけない方はご入場をお断り、もしくはご退場いただく場合がございます。
    ファンクラブ会員の方はファンクラブを退会していただく場合があり、その場合の入会金及び年会費の払い戻しは一切お受けできませんのでご注意ください。
  • 禁止演员“入内等待”“出内等待”。麻烦行为和危险行为可能会导致公演中止的事态。会场内,请协助工作人员的引导。
  • 入场时可能会对到场人员 (申请者及同行者) 的身份证进行确认。如果不能确认是本人,无论什么理由都禁止入场。请务必携带有效的身份证。
  • 门票丢失、遗失的人,不论什么理由都不能入场。另外也不能补发,请充分注意。
  • 会場内にお手荷物を預けられるクローク等はございません。荷物や貴重品の管理は、自己責任にてお願い致します。盗難・紛失等の被害につきましては、主催者は一切の責任を負いかねます。
  • 公演中的应援物品 (OFFICIAL LIGHT STICK・团扇等) 的高度、大小以及对公演及其他客人的观赏造成妨碍等行为将被禁止。
  • 注意事項・最新情報は、随時本特設サイトならびに、公式SNSにてご案内いたしますので、必ずお読みいただきご来場をお願い致します。
  • 关于录音、录像、摄影
  • 場内への撮影・録音機器(カメラ、撮影機能付き双眼鏡、レコーダー、ビデオ等録音録画機器)の持ち込み、場内でのカメラ・携帯電話などによる写真撮影、映像の撮影、音声の録音、ライブ・ストリーミング(音声・映像による生中継)等の行為は、アーティスト権利保護のため、一切禁止されています。
  • スマートフォン/撮影機能付き双眼鏡での盗撮・盗聴行為が多発しているため、公演中にスマートフォンがカバンやポケットから飛び出していたり、スマートフォン・双眼鏡を使用されている場合、係員が確認させていただく場合がございます。スマートフォンはマナーモードに設定の上、カバンの中にしっかりと収納をお願いいたします。
  • 如果发现有拍摄或录音的人,我们会立即没收机器并予以退场处分,敬请谅解。对于不遵从工作人员的指示而发生的事故、盗窃等,主办方、艺术家不承担任何责任。
  • 这种情况下,票款等一律不退,请您事先了解。
  • 为了保持会场的秩序,有可能会对妨碍会场工作人员工作的行为进行录音及摄影。敬请谅解。
  • 公演当天会有影像及拍照的相机。可能会拍到您的样子,敬请谅解。
  • 关于粉丝信件/礼物/鲜花
  • 不接受给演出者的礼物、祝贺花、台花、粉丝信件等。如果送到会场,我们会拒绝,请您谅解。
  • 关于声援商品·志愿者的企划
  • 禁止携带除ZEROBASEONE官方商品以外的主板等辅助物品入境。
  • ただし、以下のものは、オフィシャルグッズでなくてもお持ち込み可能となっております。
    【お持ち込みいただけるもの】
    ・スローガン ※公式うちわサイズ内:約H295×H420(mm)
  • 使用助威物品时,请勿将物品悬挂在高于自己胸部的高度。
  • うちわ、スローガン等、使用の際はご自分の座席からはみ出すことは禁止とさせていただきます。
    ※座席のサイズは会場によって変動する可能性もございますがご了承お願いいたします。
  • 如果工作人员判断妨碍演出或给周围的客人造成困扰,可能会拒绝使用。
  • 官方商品的装饰只要在各商品的尺寸范围内就可以。
  • お客様有志による企画実行の許可が欲しい等のご連絡をいただいても、仲介・協力・支援は出来ません。
  • 禁止在会场、附近设施或公共场所内销售或分发使用ZEROBASEONE的肖像或名称的非官方商品。此外,我们不允许任何此类行为。
  • 万一发现未经授权的销售/传播,我们将没收该产品并验证该产品的身份。如果确定该产品是粉丝俱乐部会员,我们将驱逐该产品并拒绝进入演出,场地场地。在更严重的情况下,我们可能会被迫在没有事先通知的情况下对偷窥者或窃听者采取法律行动,以防止再次发生,因为这种行为被视为非法行为,请不要采取此类行动。
    此外,除非购买此类非官方商品的人数减少,否则很难减少非官方商品的未经授权的销售和分发。这是侵犯艺人权益的行为,敬请谅解。
  • OFFICIAL LIGHT STICK連動(ペアリング)について
  • 会場にお持ち込みのペンライトのみ連動させていただきます。
  • ◆連動(ペアリング)可能なペンライト:
    ・ZEROBASEONE OFFICIAL LIGHT STICK
  • ◆連動(ペアリング)について:
    ・連動する前に必ず新しい電池に交換してください。【アルカリ単4乾電池 × 3本】
  • ◆連動方法:
    ・公演が始まる前に電源を入れてください。スティック本体にあるボタンを押すと電源が入ります。
    ・ZEROBASEONE OFFICIAL LIGHT STICKは無線制御機能を搭載しており、電源を入れるだけで、自動で連動されます。
    ・公式アプリの起動は不要となります。(座席番号の入力をする必要はございません。)
    ・開演前にライトスティックの制御と事前点灯チェックが行われる場合があります。
    ・公演が始まるとライトが消え、準備モードに変換されます。誤作動ではございませんのでご安心ください。
  • ◆その他注意事項:
    ・現在、OFFICIAL LIGHT STICKをご自身のアプリで色を設定されている方、青い点滅のBluetoothモードに設定されている方は本公演において演出が反映されません。
    ・既にいずれかの設定をされているお客様はボタンを3秒以上長押しして一度電源をお切りいただき、再度電源をお入れください。
  • ◆電池に関する注意事項:
    ※電池は付属しておりませんので、必ずご自身で事前にご用意ください。
    ※当日、会場にて電池の販売等は実施しておりませんので、事前にご用意いただくようお願いいたします。
    ※電池のプラスマイナスの向きが正しくセットされているかご確認ください。
    ※電池カバーにソケットを入れる際は、必ずソケットの凸が上にくるようにセットしてください。
    ※電池の消耗が激しい商品となっております。1本でも電池残量が不足している場合、電源がつかない、もしくは発光に不具合が生じます。使用毎に3本とも新しいアルカリ電池をご使用ください。
    ※ペンライトの電池ソケットに電池を入れたまま保管された場合、漏電し半日程で電池残量が無くなります。
    ※その他、上記以外の操作に関する不明点に関しましては会場のOFFICIAL LIGHT STICKサポートブースにお越しください。
  • 会场内的请求
  • 本公演のチケット販売は、紙チケットによる接触機会の削減及びご来場者様の情報を漏れなくご登録いただくため、全て電子チケットでのお取り扱いとなります。ご入場の際は、お客様ご自身でスマートフォン等の操作をお願い致します。
  • 本次公演的门票,在购买门票时确认申请者及同行者的姓名、联系方式后再出售。
  • 自2023年5月8日起,由于政府废止了《新型冠状病毒感染症对策基本应对方针》,关于指南废止后的公演感染对策,请结合顾客自身的身体状况和生活环境由个人判断实施。
  • 请参阅政府公布的《感染控制信息》,作为自愿感染控制措施的参考。 (https://corona.go.jp/events/
  • 戴口罩由个人判断。表演者及工作人员的穿着也由个人判断。另外,在公演中,请您配合注意咳嗽礼节等周围的客人。
  • 公演中の歓声,声援,歌唱,会話や掛け声については、マスク着用無しの状態で、お楽しみいただいてもかまいません。
  • ただし、周囲のお客様が不快に感じるような声量・回数での発声はご遠慮いただき、鑑賞を妨げないように、ご観覧ください。
  • 演出时请在自己的座位上站着观看或坐着观看。离开座位、跑到前面、探出身体等,与前后左右的客人们拉近距离的行为是禁止的。
  • 会场内外禁止任何人员密集、商品等交易行为。
  • 入场后身体不舒服的情况,请马上告诉附近的工作人员。
  • 体調不良であることが見受けられるご来場者様には、スタッフよりお声掛けさせて頂きますことご了承ください。また、状態によってはご入場をお断り致しますこと、重ねてご了承をお願い致します。
  • 公演中の不要なお座席の移動・交換は禁止とし、来場者同士の接触や物の貸し借りはお控えください。
  • 公演中,除补充水分以外禁止饮食。禁止携带酒精饮料/禁止饮酒。
  • 关于小卖部的营业,会在各会场进行介绍。
  • 入场时的请求
  • 本公演は転売防止のため、チケットは「チケプラ電子チケット」での受け取りとなり、券面に購入者のお名前と顔写真が表示されます。
  • スマートフォン未所持や登録不備等でチケットが表示できない場合は、理由を問わずご入場をお断りいたします。※18歳以下の同行者の方で応募時にスマートフォン未所持の申請をされた方は除く。
  • 即使不能入场也不能退款。
  • 公演当天可能会进行本人确认。申请者和同行者都有进行本人确认的情况。如果您无法确认您的身份或发现非法/转售行为,我们将拒绝您的入场。
  • 公演当天,为了提高会场内的安全,入场时会检查随身物品。敬请谅解。
  • 会场内禁止携带电子设备(照相机、带摄影功能的双筒望远镜、录音机、录像机等录音设备)和危险物品。会场内不提供寄存服务,请将旅行箱等行李提前寄存在附近的投币式储物柜等处,并将随身行李整理得紧凑些。
  • 发现禁止携带物品的情况下,请遵从工作人员的指示。确认没有禁止带入的物品后,就可以入场。
  • 入场时没有测量体温。请您自己管理身体。
  • ご退場後は、会場周辺に滞留することなく速やかにご移動をお願い致します。
  • 禁止事项
  • 符合以下条件的人可能会被拒绝入场。
  • 不遵守注意事项和请求的人,判断为妨碍确保安全的人。另外,如果在公演中发现这样的行为,会被中途退场。
  • 带酒气的人。如果工作人员判断您带有酒气,我们将拒绝您入场。摄取酒精可能会使体温上升,所以请不要在到场前饮酒。另外,禁止携带酒类。
  • 关于商品销售以及CD、DVD等的销售
  • 关于演唱会周边商品的会场销售和EC销售,详情决定后会立即通知。
  • 在会场销售演唱会周边商品时,会另行通知销售区的注意事项。
  • 有効な身分証(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内)
    ※全てについてコピーは不可です。有効期限内の現物をご持参ください。

    ■顔写真付きのものであれば、1点をご持参ください。以下がその対象となります。
    1.パスポート
    2.運転免許証/国際運転免許証
    3.写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)
    4.住民基本台帳カード
    5.身体障害者手帳
    6.在留カードまたは特別永住者証明書
    7.マイナンバーカード(通知カードは不可)
    8.福祉手帳
    9.写真入り保険証
    10.写真入り学生証
    11.療育手帳

  • 除上述 (1) 〜 (11) 以外,持有可视为公共身份证的观众请于公演2天前与Ticket Pla客户支持联系。
  • 此外,如未携带上述 (1) ~ (11) 及可视为公共身份证中的任何一种证件,请携带<未携带带照片证件时>的资料。
  • 使用个人号码卡 (个人号码卡) 作为身份证时,请仅出示正面 (有照片的人) 。请注意不要显示背面 (印有个人编号的一面) 。此外,您在验证自己时不会看到个人号码卡的背面 (我的号码卡) 。
  • 个人号码 (我的号码) 的通知卡 (没有打印个人号码图片的纸质卡) 不能用作身份证。
  • 19岁以上的人的学生证即使带有面部照片也不被认可,请注意。
  • 持有不带照片的学生证/保险证时,请参阅<未带照片时>。
  • 关于本人确认文件,不可以进行复印/手写/过期/不可使用的加工,敬请谅解。

  • ■顔写真付きのものをお持ちでない場合
    <公的証明書を2点お持ちください>※公的証明書1点だけではご入場できません
    公的証明書にあたるもの:保険証、住民票、戸籍謄本、戸籍抄本、印鑑登録証明書、年金手帳
    ※公的証明書はいずれも、公的に発行された状態のままお持ちください。また住民票、戸籍謄本、戸籍抄本については発行後半年以内が有効となります。

    <公的証明書1点と名前が印字されている書類を1点以上をお持ちください>※公的証明書1点だけではご入場できません
    名前が印字されている物にあたるもの:社員証、顔写真の無い学生証、クレジットカード、キャッシュカード
    ※公共料金請求書(電気/水道等)や、各種郵便物は、名前が印字されたものであっても無効となります。

    ■身分証明書として認められないもの
    上記のコピー、手書き、有効期限切れのもの、各種ポイントカード、電気、水道、ガス等公共料金の請求書・各種郵便物の類
    健康保険証の貸し借りは法律で禁止されております。細工、偽造した身分証明書の使用は全て犯罪行為です。

    お問い合わせ

    FC先行・海外販売に関する
    お問い合わせ
    ぴあ先行・一般発売に関する
    お問い合わせ
    新規・ログイン等に関する
    お問い合わせ